|
For
most foreigners on Sakhalin, I suspect, the Nivkhs are so remote
from their lives that they probably only turn up on politically correct
calendars or books produced on Sakhalin with a chapter devoted to them
in the midst of all the other articles on the island. Just imagine
though, a Finnish violinist, Pia
Siirala, who
went up and lived with the Nivkhs during their vital fishing and hunting
season where food is collected to see them through the winter. A
Canadian friend of mine some years ago described his childhood over half
a century ago when the whole family lived in a remote area and took to
the mountains and forests in the summer and autumn to hunt, then smoke,
cure and prepare their provisions for the winter. This is exactly what
the Nivkhs are doing. Right out on the banks of the rivers and lakes or
in the forests, daytime is man’s constant struggle with nature for
survival. After the last fish has been caught and the last meat spoils
wrestled from the forest, the Nivkhs come back to their open encampment.
And here is the crux of the matter. In earlier days, after the children
had been fed, the fires kindled for the night ahead, the Nivkhs would
gather together for the entertainment of the evening, songs, ballads,
tales from the past and legends and dances, but the younger generation
know nothing of this. Forced removal of their parents from their homes
and placement in boarding schools - where their language was forbidden
and only Russian allowed - had a devastating effect on their oral
traditions. This is very much like what happened in Ireland in my
grandmother’s time; a native Irish speaker, she was beaten in school
for speaking her own language and forced to communicate only in English.
Yet language and music are inseparable. Fortunately in Ireland the music
survived and is the strongest national identity that we have, and has
been instrumental in the revival of the Irish language.
So, imagine the sensation
when the Finnish violinist turned up at such an encampment and began to
play Nivkh music that she had learned by ear from archival recordings
made in the early to mid parts of the last century. With her was the
Russian musical expert on the Nivkh traditions, Natalia Mamcheva, and
they came bearing some of the old Nivkh instruments. Before long the
camp had turned into a virtual rehearsal territory as older Nivkhs
remembered how to play some of these instruments and younger Nivkhs
enthusiastically embraced the traditions. Siirala and Mamcheva travelled
like this, As the Festival approached, preparations were at a feverish level in Nogliki. In the meantime Siirala had returned to her homeland to create a special composition based on the material that she had collected from the Nivkhs. Overwhelmed by the richness and extent of the material she had collected, she ‘did a Nivkh’ herself and headed off for two days in the forests near Savonlinna to mentally distil it all. The result was incredible.
The rest of the
performance was a bonanza of colour, enthusiasm and humour as national
dances were performed by the various ensembles that struggle to survive
and continue the traditions. The youngest performers was three Now we have reached the
stage where not only is time of the essence All over Europe, caves with the paintings of our ancient ancestors are being closed to protect them for posterity. Sakhalin’s culture is just as ancient and no matter whether you are a Russian or a foreigner on Sakhalin, you can play a role. I know that over a beer in the Kona Bar or a dinner at the Sapporo the Nivkh man fishing or hunting for his family’s livelihood for the winter seems seriously remote. However, if you think about it, he or she is doing exactly what you are doing - earning your family’s livelihood. And could I suggest something radical? Ask your company to organise an excursion to the local Nivkh settlement and settle down for some local fare, whether it’s smoked reindeer, salmon or seal. As for the ‘IP’
experts in their ivory towers that definitely would not survive even the
thought And last, but not least a word to all of our sponsors, many of them foreign companies too. Thank you for blazing the trail and giving such a great example and joining our Russian sponsors in this unique festival where, for the first time ever in Russia, classical musicians played with indigenous peoples. Lygia O’Riordan 2004 Articles
from "The Sakhalin Independent" read
about The Pacific
Rim Music Festival 2003
|